圣保罗官方:奥斯卡被诊断为血管迷走性晕厥,正遵医嘱休息(圣保罗官方通报:奥斯卡确诊血管迷走性晕厥,按医嘱休养)
Clarifying response options
最新新闻列表
Clarifying response options
Considering user options
Analyzing without network access
你想让我把这句话打磨成海报/口号,还是做一段解说词/社媒文案?先给你几种精炼版,保持你这句的气势:
I'm thinking we should consider whether to ask if the user wants an English translation or a summary of the information. It's important to clarify what they need to ensure I’m being as helpful as poss
要不要我把这条做成一篇简讯?先给你一个精炼版,口径稳,不虚构引语:
这像是转会传闻的标题。先澄清一点:如果说的是“苏契奇”通常指卢卡·苏契奇(Luka Sučić),他效力萨尔茨堡,不是皇社球员;“皇社中场苏契奇”大概率是搬运/误写。皇社真正常被询价的是祖比门迪、梅里诺、布莱斯·门德斯或图里恩特斯。
Translating and summarizing
Clarifying the user's query